Новый век переводческого программного обеспечения


В быстро развивающемся мире поведение клиентов и покупателей также претерпело определенные изменения. Часто покупатели предпочитают изучить довольно большое количество информации, прежде чем потратить свои деньги. Они делают процесс оплаты товара или услуги более осознанным, проводя собственное исследование и изучая устные и письменные отзывы из источников, которым они доверяют. В связи с этим можно отметить следующие тенденции.

Покупатели ожидают большего

  • В период с 2011 по 2012 год ожидания покупателей в отношении оценки брендов возросли на 20% по сравнению с предыдущим годом.
  • Приблизительно 86% покупателей прекратили отношения с определенными компаниями из-за неприятного опыта в 2012 году.

Покупатели стали более вовлеченными в социальные взаимодействия

  • Около 90% взаимодействия покупателей осуществляется через непрямые каналы, такие как интернет-сообщества.
  • Около 60% покупателей хотят получать информацию о новинках рынка на своём родном языке.

Принимая во внимание эту статистику, можно сделать вывод, что очень важно представить информацию онлайн на родном языке ваших клиентов. Именно здесь становится важной глобальная поддержка, которую обеспечивают программные средства для перевода.

Проблема, с которой сталкиваются многие компании, заключается в создании позитивного опыта для всех покупателей в ситуации, когда нужно обращаться к многочисленной глобальной аудитории. Ранее создание системы самообслуживания для покупателей означало создание интернет-страницы, где покупатель мог бы найти необходимую справочную информацию. Возникновение электронной почты, чатов и других интерактивных средств общения не уменьшило потребность в создании развернутой справочной системы на интернет-сайте. Для глобальных организаций этот коммуникативный опыт требует создания равноценных сайтов на нескольких языках. Это помогает найти баланс между соответствием ожиданиям пользователей и предложением им конкретных решений. Ответ на эту задачу заключается в использовании эффективного программного обеспечения для локализации, которое поможет повысить присутствие бренда на глобальном рынке.

Программные решения для перевода веб-сайтов

Компании, которые являются ведущими игроками на рынке перевода интернет-сайтов, понимают, что для решения этой задачи необходимо обеспечить глобальную техническую поддержку и сделать возможным для организации взаимодействие со своими покупателями вне зависимости от их родного языка. Большинство потребителей просматривают интернет-сайты, чтобы найти информацию, в которой они нуждаются, на корпоративных официальных сайтах или других источниках.

Инновационные технологии перехода интернет-сайтов, предлагаемые ведущими бюро переводов, позволяют опубликовать всю справочную информацию и обеспечить поддержку пользователей из различных стран.